Poznavanje izreka, fraza i poslovica na engleskom jeziku vode vas korak bliže ka stjecanju onoga što zovemo ‘native-like proficiency’. Drugim riječima, baratajući frazama u bilo kojem stranom jeziku stječete vještinu govorenja kakvu ima izvorni govornik tog stranog jezika. Osim toga, fraze čine izražavanje na stranom jeziku lakšim – ne morate razmišljati i birati riječi jer se zanimljive fraze i izreke lako pamte i zgodne su za korištenje.
Zato smo mi na nastavi engleskog jezika malo sanjali. Donosimo vam fraze na engleskom jeziku koje sadrže riječi ‘dream’ i ‘sleep’:
A dream come true – something that has been desired for a long time that has happened as hoped for = ostvareni san.
Example: My new job is a dream come true: the people are lovely, the work is interesting and it’s close to my house
A pipe dream – an idea that could never happen because it is impossible = ideja koja se nikako ne može ostvariti jer je nemoguća, maštarija.
Example: Josh’s pipe dream is to become the president of America.
Beyond wildest dreams – far more than you could have hoped for or imagined = ni u najluđim snovima.
Example: My holiday in Mexico was beyond my wildest dreams, it was perfect.
Dream on! – something that you say to someone who has just told you about something they are hoping for, in order to show that you do not believe it will happen = ma sanjaj!
Example: You want me to give you 1000$? Dream on!
The American Dream – the belief that the USA is a land of opportunity where people who work hard are guaranteed a prosperous and happy life = Američki san.
Example: Wow, ever since you moved to New York, you have bought a house, a car and you have an amazing job! Living the American dream!
In a dream world – to constantly be thinking about what you would like to happen rather than what is happening = sanjariti.
Example: Look at Jane, she never listens, she’s constantly in a dream world.
Sleep on it – to think about something overnight, rather than make a decision straight away = prespavaj to.
Example: If you have a big decision to make, it’s always wise to sleep on it.
Sleep like a log – to sleep heavily, without waking = spavati kao klada.
Example: Oh you can talk while Lucy is sleeping. She sleeps like a log!
To have a lie in – to sleep until later than usual = leškariti.
Example: I like Sundays because I don’t have to do anything, so I can have a lie-in.
To not dream of doing something – to state that you would never do a certain thing = ni u snu.
Example: Leave the car keys on the table. You are not allowed to drive. Don’t even dream of doing it!